On Saturday the Vatican published — in Latin — Pope Benedict XVI’s document
establishing the “Pontifical Academy for Latinity,” a title meant to
project the fact that it won’t be concerned only with the Latin
language, but also with the Latin culture and literature that are part
of the Western cultural and intellectual heritage.
Until the academy’s establishment was announced Saturday, the Vatican’s Latin scribes were doing double-duty as the manpower behind “Latinitas,” a Latin-studies journal.
U.S. Msgr. Daniel B. Gallagher is one of the seven staff members of
the Vatican Secretariat of State’s Office of Latin Letters, which
translates papal correspondence and documents into Latin, which is still
the official language of the church.
Msgr. Gallagher said it was significant that the papal document was
signed Nov. 10, the feast of St. Leo the Great, “whom most of us
consider to be the most outstanding Latin stylist.”