The Austrian bishops have stipulated that the only permitted
translation of the Latin words "pro multis" in the Eucharistic Prayer is
"for all", despite Pope Benedict XVI one year ago informing the
German-speaking bishops that their new translation of the Missal would
use the phrase "for many".
The Austrian bishops' conference issued the clarification in the 14 April edition of its official gazette.
The Austrian bishops said that with their clarification, they were
"expressly drawing attention to the fact that Benedict XVI's decision is
only valid for the new translation of the Mass."
Some 3.5 million copies of the new German translation are due to be
printed and come into use in all German-speaking countries on the first
Sunday of Advent this year.